Monday, July 18, 2011

PHRASAL VERBS - What???

O que é um "phrasal verb"?

Trata-se da combinação de um verbo com uma outra partícula, podendo esta ser uma preposição ou um advérbio, resultando em uma nova expressão, um novo significado, totalmente diferente do significado inicial das duas partículas isoladas.

Exemplo:

He's looking after the kid - Ele está cuidando da criança.
look (olhar) + after (depois/após) = look after (cuidar/tomar conta)

Existem muitas dessas combinações, uma média de 35.000 entre as mais usadas. Mas não se assuste! Você não preci-sa "decorar" todos eles. Basta entender a função de cada u-ma das partículas usadas (verbos e preposições/advérbios). Todas as semanas trarei uma dessas cominações (phrasal verbs), pelo menos as mais usadas, para o nosso estudo.

Começo hoje com "IRON OUT"

IRON OUT significa primeiramente tirar as dobras de uma roupa que ainda não foi pas-sada. Como segundo significado quer dizer resolver um problema definitivamente, sem deixar detalhes que possam atrapalhar depois. Veja alguns exemplos:

Have you ironed out the drapes? - Você passou as cortinas?

They’re meeting in Berlin to iron out the final details of the contract. - Eles vão se encon-trar em Berlin para resolver os detalhes finais do contrato.

It’s only a little problem. I can iron it out very quickly. - É só um probleminha. Posso resolvê-lo rapi-damente.

We will iron out all these little matters first. - Vamos resvolver todos esses pequenso assuntos antes.

The two sides need to keep talking until they iron out their differences. - Os dois lados precisam continuar conversando até resolver as diferenças.

The management team ironed out the tax problems before they gave the project the OK. - A equipe de gerência resolveu os problemas tributários antes de aprovar o projeto.

Por estes exemplos, já fica mais fácil entender outras expressões com a mesma partí-cula "out", tendo o mesmo sentido, como:

work something out - trabalhar em algumas coisa visando resolver em definitivo algum pro-blema.

talk something out - falar (conversar) sobre algo no intuito de resolver algum problema.

Por hoje é só!
Bons estudos! Qualquer dúvida, escrevam para o email: agn.tyo@gmail.com


Thursday, July 7, 2011

VERBOS SEGUIDOS DE GERÚNDIO

Eu sei que ficar decorando listas e listas de regras e exceções em inglês é um saco, mesmo porque, não há a necessidade de "decorar" nada. Por isso começo hoje uma série de posts onde vou apresentar os verbos mais comuns seguidos de gerúndio (-ing) em inglês.

Existe uma lista de verbos cujo o uso dos mesmos requer gerúndio, salvo raríssimas excessões. São eles:

like - dislike - love - enjoy - hate - start - stop - mind - admit - advise - anticipate - appreciate - avoid - bear - complete - consider - delay - deny

É comum ouvir pessoas (mesmo as nativas) usarem o infinitivo com esses verbos, o que não significa que estão corretas, e em alguns casos, o uso do infinitivo (to) se faz necessário para que haja diferença no contexto. Por exemplo:

"I stopped smoking two years ago" - Eu parei de fumar há dois anos atrás.
"I stopped to smoke a cigarette" - Eu parei para fumar um cigarro.

Há também as "ações pessoais", quando cometidas pelo interlocutor. Essas, somente essas, devem ter o uso do gerúndio. Por exemplo:

"I started working at 8:00 am today" - Comecei a trabalhar as 8:00 hs hoje. (ação pessoal)
"It started to rain early this morning" - Começou a chover cedo esta manhã. (ação não pessoal)

Além dessas duas regras, sempre que houver verbos seguidos de preposição (in, at, on, before, after...) esses deverão estar no gerúndio:

"I'm interested in buying a new car" - Estou interessado em comprar um carro novo.
"Remember to close the window before leaving" - Lembre-se de fechar a janela antes de sair.

Sugiro que você forme frases usando os verbos apresentados e também trocando alguns elementos dos exemplos.

Observação: os verbos que contiverem um asterisco (*), também são usados com o infinitivo (to).

Let’s get down to business!

1. admit - admitir

     He admitted stealing the money. – Ele admitiu ter roubado o dinheiro.

2. advise* – aconselhar

     She advised waiting until tomorrow. – Ela aconselhou esperar até amanhã.

3. anticipate - ansiar

     I anticipate having a good time on vacation. – Anseio me divertir nas férias.

4. appreciate - agradecer, gostar de

     I appreciated hearing from you. – Gostei de ter notícias suas.

5. avoid - evitar

     She avoided answering my question. – Ela evitou responder minha pergunta.

6. bear* – não suportar, não aguentar

     I can’t bear waiting in long lines. – Não aguento esperar em longas filas.

7. complete - completar

     Have you completed writing your paper? Terminou de escrever seu trabalho?

8. enjoy - gostar, curtir

     We enjoyed visiting them. – Gostamos de tê-los visitado.

9. consider - considerar

     I’d like you to consider going with me. – Gostaria que você considerasse vir comigo.

10. dislike - não gostar (de)

     I dislike driving long distances. – Não gosto de dirigir longas distâncias.

11. delay - atrasar

     He delayed leaving for school. – Ele se atrasou para sair para a escola.

12. deny - negar

     They denied committing the crime. – Eles negaram ter cometido o crime.

etc...
 
Bons estudos!
 

Thursday, April 7, 2011

I'MMA or I'MA

Alguns alunos me perguntaram o que significava "I'ma get your heart racing..." na músi-ca Teenage Dream (Kate Perry). Então resolvi escrever a respeito deste tal "I'mma", que pode ser escrito ainda como "Imma" ou "I'ma".

Primeiro preciso dizer que esta não é uma forma gramaticalmente correta do uso do in-glês. Portanto não pode ser usado em correspondências, contratos, emails, no mundo dos negócios ou onde o inglês formal se faz necessário. "I'mma" e suas variantes tratam-se de contrações muito comuns no inglês informal; portanto, fazem parte do inglês falado entre amigos, parentes, conhecidos, colegas de trabalho, etc.

Assim, "I'mma" é a forma escrita da maneira como muitas pessoas nativas falam "I'm going to". Mas cuidado ao usar este tipo de inglês por aí! Embora muita gente o use, não significa que você também terá de usar! O interessante aqui é saber que várias pessoas falam assim para podermos entender melhor os falantes nativos da língua inglesa.

Alguns outros exemplos:

I'mma tell mommy you ate all the cookies = I'm going to tell mommy you ate all the cookies. (Vou falar pra mãe que você comeu todas as bolachas)

I'mma do the things that I wanna do = I'm going to do the things that I want to do. (Eu vou fazer as coisas que eu quero)

Well, I'ma get you some exercises now... Just kidding.

See you, folks!!!


http://www.youtube.com/watch?v=98WtmW-lfeE

Monday, February 7, 2011

LISTENING EXERCISE

Dear students, see this little part of this great movie, and tell me what words he says:

a) Welcome boy!
b) Well done boy!
c) Wake up boy!

 
Have fun, and do not cheat, ok?
 
 

Friday, July 16, 2010

CAN - Modais

CAN é um dos verbos modais, que funcionam também como verbos auxiliares. Sua tra-dução: poder, mas cuidado com as traduções. CAN significa poder, mas por capacidade, habilidade de se fazer ou executar alguma ação.

I can drive
Eu posso dirigir - estou querendo dizer que posso dirigir por saber, por ter capacidade e habilidade para.

Embora em português usa-se a mesma palavra para expressar outras idéias, em Inglês essas outras idéias são expressadas por outras palavras - nesse caso, por outros mo-dais, como MAY e MIGHT, que também são traduzidos como "poder" mas implicam em outro tipo de poder, respectivamente PERMISSÃO e POSSIBILIDADE - que veremos em breve.

CAN, como todos os modais, não sofrem alterções quanto ao número e ao gênero, o que ocorre com os demais verbos.

I can drive
He can drive
They can drive

Como funcionam também como auxiliares, nos casos de ngativa e interrogativa, eles mesmos recebem a partícula NOT ou são reposicionados para a frente do sujeito:

I cannot drive ou I can't drive (forma contrata)

Can you drive?
para responder essas perguntas, pode-se usar as respostas curtas: Yes, I can ou No, I can't.

Passe as seguintes frases para a negativa e para a interrogativa:

1- We can meet at 7:00 pm.
-----------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
2- They can go by plane.
-----------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
3- He can speak English very well.
-----------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------
4- She can cook everything.
-----------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------

Caso tenha alguma dúvida ou alguma pergunta, entre em contato comigo. E lembre-se: practice brings perfection!

Wednesday, July 7, 2010

COMPARATIVOS

Formamos comparativos de adjetivos de até 2 (duas) sílabas, acrescentando o sufixo -er:
cold - colder
bright - brighter

Para adjetivos com mais de 2 sílabas, usa-se a palavra more ou less antes do adjetivo:
difficult - more difficult
beautiful - less beautiful

As palavras good, bad e far têm formas diferenciadas de comparativos:
good - better
bad - worse
far - further

Em todos os casos, se faz necessário o uso da palavra than, após o adjetivo compa-rativo. Em casos de adjetivos monossílabos terminados com 1 (uma) consoante e precedidos de 1 (uma) vogal, dobra-se essa consoante. Para adjetivos com até 2 (duas) sílabas e terminados em -y, substitue-se o y e acrescenta-se o sufixo -ier:

She is taller than her sister.
This exercise is more difficult than that one.
This book is better than that one.
Today the weather is hotter than yesterday.
This text is easier than the other one.

Em caso de adverbios com 2 (duas) ou mais sílabas, usa-se também as palavras more ou less. Já para os adverbios well e badly usa-se também, respectivamente as palavras better e worse:
quickly - more quickly
carefully - more carefully
well - better
badly - worse

Complete as seguintes frases com os adjetivos apropriados e com a palavra than:

1- He is .......... (young) .......... I am.
2- John is much .......... (old) .......... I thought.
3- Chicago is .......... (big) .......... Paris.
4- This blog is .......... (good) .......... any other I've seen.
5- English is .......... (easy) .......... Portuguese.
6- Jane is .......... (attractive) .......... her sister.
7- She speaks .......... (rapid) .......... I.
8- I drive .......... (careful) .......... my sister.
9- I'm feeling .......... (well) today .......... yesterday.
10- We walked .......... (far) .......... we wanted.

Uma outra forma de comparação: as - as:

Usa-se essa forma de comparativos para expressar igualidade. Pode ser usada tanto com adjetivos quanto com advervios.
She is as tall as her sister.

Caso tenha alguma dúvida ou alguma pergunta, entre em contato comigo.