Blow off tem vários significados e um dos mais correntes é ignorar alguém e não comparecer a um compromisso. Veja alguns exemplos:
He decided to sleep in and blow this class off - Ele decidiu dormir até mais tarde e não ir à aula.
I can’t believe you blew off the exam today - Não acredito que ela não foi na prova hoje.
It wasn’t right for you to just blow off an old friend the way you did - Não foi correto você ignorar um velho amigo da maneira que você fez.
I invited her to join us but she just blew me off - Eu a convidei para juntar-se a nós mas ela nem deu atenção.
They wanted us to come along, but we blew them off - Eles queriam vir junto conosco, mas a gente “deu um perdido”.
Easy right? Now, use it!