Put your money where your mouth is - apoiar algo em que se acredita, principalmente ao doar dinheiro; tomar atitudes em vez de ficar falando
Exemplos:
- If people are really interested in helping the homeless they should put their money where their mouth is - Se as pessoas estiverem muito interessadas em ajudar os sem-teto, devem tomar providências em vez de ficar só falan-do.
- I finally realized that I should stop complaining about the people who run our town, put my money where my mouth is, and run for office - No fim me dei conta de que deveria parar de reclamar sobre quem governa nossa cidade, tomar uma atitude e me candidatar para o cargo.
- Congress needs to put its money where its mouth is and really support energy conservation - O Congresso precisa tomar uma providência e realmente apoiar a economia de energia.
Bons estudos! E lembrem-se: prectice brings perfection!