TO HOLD ON é o terceiro phrasal verb que trago para o nosso estudo. Ele tem vários sentidos. Selecionei algu-mas frases mostrando todos eles:
Hold on tight everyone! The driver’s ready to go - Segurem firme! O motorista está se pronto para partir.
We’ll hold on another minute, then we’ll have to go - Esperaremos mais um minuto, depois teremos de ir.
Can you hurry up in the bathroom? I can’t hold on much longer - Dá pra você se apressar no banheiro? Não consigo segurar por muito mais tempo.
Hold on until the ambulance arrives - Aguenta firme até que a ambulância chegue.
Hold on! You forgot your card! - Espera! Você esqueceu seu cartão!
Hold on, that won’t work - Peraí, isso não vai funcionar.
Now hold on a minute! I never said that - Pera lá! Eu nunca disse isso.
Hold on também pode ser usado com a preposição to:
Hold on to the seat in front when we go round the corner - Segura no bando da frente quando virarmos a esquina.
Hold on to your bag, won’t you? - Segura sua mala, ok?
Hold on to the instructions in case you have any problems - Fica com as instruções à mão caso você tenha algum problema.
I always held on to the belief that one day he would succeed - Eu sempre acreditei que um dia ele iria ter sucesso (verbo conjugado no passado simples)
A mother can’t hold on to her children for ever - Uma mãe não pode ficar presa aos seus filhos para sempre.
Very easy, right? Now, hold on to these exemples and practice them. Remember: practice brings perfec-tion!!!
Bons estudos.




Muito bom. Já conhecia uns dois deles. Já tinha ouvido os outros (ou lido) em livros ou em músicas, mas sempre fiquei em dúvida quanto ao significado. Valeu Toninho.
ReplyDeleteHey teacher, legal. Já tinha esquecido!!! Preciso retomar às sulas urgente... Beijo
ReplyDelete